Just a quick langauge question.
I am aware that Christ is just the Greek (and therefore NT) word for Messiah.
Both are capitalized in English, but, usually we use Christ like a name, but Messiah like a title. We almost always use the definite article, the Messiah, but rarely do we say the Christ. Just like we would never say the Luke but we do say the Pope.
Is there a reason for this, and how did it come about? When Paul speaks of Jesus Christ and Christ Jesus, in Greek, is Christ being used as a title, as in Pope Francis? Or is he using it like a name, as many English speakers today do?
(While I’m at it, do they have the equivalent of articles and capital letters in Greek or Hebrew?)