When a question like this is posed, responses appear in piecemeal fashion until it is not clear who is saying what, and more importantly, how their many quips fit together into a stream of logical thought. So I want to provide an overview that is commonly held by Biblical scholars today. Specifically, I want to begin with the Gospels.
First, lets begin with something more contemporary. Imagine you are responsible for the production of a mini-series. Maybe something like Game of Thrones. The production will require many scenes. Perhaps Scene 2 and Scene 7 need to be shot in Greenland. So some of the cast and the associated film crew are transported to Greenland and they shoot Scene 2. Scene 3 requires a medieval castle in France, so after shooting Scene 2, is the crew immediately transported to France? Of course not! After shooting Scene 2 in Greenland, the crew immediately shoot Scene 7 there, before leaving Greenland for some other location. The result is that many different scenes from different locations turn up for editing in the cutting room of the editors. The editors are then faced with the challenge of putting the many different scenes together. In the course of this editing, the editors realise, with the wisdom of retrospect, that some of the scenes don’t really fit into the storyline, and those scenes are left on the cutting room floor.
In a study of the Gospels, the rough equivalent of scenes are described as “pericopes”. Pericope is pronounced “pear-ick-oh-pea”, with the stress on the “ick”. These are the basic units in which the story of Jesus are transmitted. The Gospel authors are like the editors in the cutting room. They fit the pericopes together into the storyline. Sometimes they leave pericopes on the cutting room floor. If you don’t believe they would do this, take a look at John 20:30,
Jesus performed many other signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. (John 20:30 NIV)
Obviously, the pericopes pre-dated the writing of the Gospels and the pericopes appear to have been transmitted in literary form, because they are often word-for-word in different Gospels. This differs from oral tradition in which words are updated and molded by the teller with each recounting. So how could we imagine a literary tradition recording individual pericopes before arriving at the cutting room of the Gospel authors?
Hegzer writes:
An assessment of Jewish education and literacy in the Hellenistic and early Roman period (300 BCE to 135 CE) is compounded by the sparseness of the available source material which can throw light on these issues. Almost all of the literary sources which mention schools and teachers stem from rabbinic documents, the earliest of which were edited around 200 CE
She notes that,
According to a tradition attributed to R. Yehudah in the name of the Babylonian amora Rav, a certain Yehoshua b. Gamla should be accredited with the dissemination of Torah knowledge in the Land of Israel. He allegedly “ordained that children’s teachers should be set up in each and every town and district and that [children] should be entered at [the age of] six or seven [years].
Nevertheless, Hegzer is sceptical.
However, we don’t need to depend upon literacy at such a minute level. As Christy has pointed out, St Paul acknowledges that he normally uses a scribe to write the letters that he dictates. (Galatians 6:11) So must have others. The picture of Jesus’ ministry in Galilee painted by the Gospels is of immense crowds coming to experience Jesus’ ministry of preaching, teaching and healing. Mark’s Gospel has people coming from across international borders. (Mark11:14) So great are the crowds that Jesus has to retreat onto a boat on the lake to speak to them all. Can we believe that, amongst these enormous crowds, there were at least some who were taking notes because they were literate enough to write? I think so.
Jesus’ own level of literacy does not even have to enter the equation. I have preached sermons and conducted church services that have been recorded both by audio and visual, without me knowing how to operate the machinery required. Such a requirement would have really slowed me down, and I think it would have been the same for Jesus.
This leaves us, then, in the cutting room, as the Gospel authors decide which pericopes to use and in what order to juxtapose them. Their sequencing of the pericopes will display their theology of Jesus and his mission. They will likely tweak the sequencing and even the wording. (In a later post I will speak about wording and languages.) One Gospel author may have a theology quite different from another – even at loggerheads with another. Through them we will experience the theologies of the very earliest church, and so this will become for some like me, a means of grace, and for others, the word of God. It is against this background that we have to assess claims like that of Sola Scriptura.