Why should we believe the Bible describes God and His will for us if it cannot get the facts straight about poisonus snakes on the Isle of Malta?

Simple: read the Greek!

THE KJV got it right when they took the Greek Μελίτη (meh-LEE-tay) and spelled it just as it sounds except adjusting the ending to fit English linguistics: Melita.

Given the winds and currents of the Mediterranean it is essentially impossible to be driven by a storm in the Adriatic, which is where Luke says they were, all the way to Malta, so whoever “corrected” the KJV was more than a bit ignorant: first, as to the possibility of getting blown by a storm from near Greece all the way to Malta, and second because there is an island in the Adriatic named “Melita” – in fact an island where it is quite probable that a storm in the Adriatic would drive a ship.

This isn’t a scripture “error” or a science error, it’s a stupid choice by translators who didn’t do their homework.

Oh – and it just so happens that the island of Melita is heavily infested with the most poisonous viper in the entire Mediterranean world.

4 Likes