It was behemoth whose “tail” and “sinews” were described euphemistically, and your guess is contradicted by Hebrew experts and the Latin Vulgate translation.
[quote]In the poetic verse structure, “tail” (Hebrew: zanav) is paralleled with the Hebrew word pachad, translated “thighs.” This word “thighs” only appears once in the Bible, but we know its meaning through Aramaic and a cognate Arabic word (Hebrew, Aramaic and Arabic are related languages). In Aramaic literature, it refers to the testicles. This is why the KJV translates this word “stones,” and it’s why Jewish scholars like Rashi and Ibn Ezra interpreted it as “testicles.” The Latin Vulgate likewise uses the word testiculorum, and modern Hebrew experts like Stephen Mitchell and Robert Alter have also opted for translations reflecting language of virility.[/quote] source
I’m aware that Leviathan was the name of a mythical sea monster that represented chaos. The word could also be used to refer to crocodiles. It depends on the context. I was referring to the passage in Job, not anything in Genesis. In any case, it’s not proof that dinosaurs and humans co-existed.