I have to conclude that you don’t know how to read Hebrew well.
Here we have multiple versions of the Isaiah 42:5 text … and not one of them translates as you wish it were translated:
Translations for Isa 42:5
KJV
Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out;
he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
NKJV
Thus says God the LORD,
Who created the heavens and stretched them out,
Who spread forth the earth and that which comes from it,
Who gives breath to the people on it,
And spirit to those who walk on it:
NLT
God, the LORD, created the heavens and stretched them out.
He created the earth and everything in it.
He gives breath to everyone,
life to everyone who walks the earth.
And it is he who says,
NIV
This is what God the LORD says— the Creator of the heavens, who stretches them out, who spreads out the earth with all that springs from it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:
NASB
Thus says God the LORD,
Who created the heavens and stretched them out,
Who spread out the earth and its [fn]offspring,
Who gives breath to the people on it
And spirit to those who walk in it,
RSV
Thus says God, the LORD, who created the heavens and stretched them out, who spread forth the earth and what comes from it, who gives breath to the people upon it and spirit to those who walk in it:
ASV
Thus saith God Jehovah, he that created the heavens, and stretched them forth; he that spread abroad the earth and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
NET
This is what the true God, the LORD, says - the one who created the sky and stretched it out, the one who fashioned the earth and everything that lives on it, the one who gives breath to the people on it, and life to those who live on it:
HNV
Thus says God the LORD, he who created the heavens, and stretched them forth; he who spread abroad the eretz and that which comes out of it; he who gives breath to the people on it, and spirit to those who walk therein: