Are christians called to imitate Jesus or perhaps not?

Your observations are drawn from within a particular cultural context. “The Church” is not at all one on these cultural issues.

Because unless there is a strong reason to do otherwise, κἀγὼ always takes the sense of the immediate context; in practice this means the preceding context. The text in question has no reason, let alone a strong one, for not taking the immediately preceding sense.

Which actually isn’t a bad rendition into English.

3 Likes

This topic was automatically closed 6 days after the last reply. New replies are no longer allowed.